Δικαιολογητικά που Απαιτούνται για Πολιτικό Γάμο στη Σαντορίνη
- Αστυνομική Ταυτότητα του γαμπρού και της νύφης.
Απλή φωτοτυπία χωρίς να είναι υποχρεωτική μετάφραση ή την επικύρωση με **Apostille.
- Ληξιαρχική Πράξη Γεννήσεως του γαμπρού και της νύφης
- Πιστοποιητικό Αγαμίας του γαμπρού και της νύφης.
Σε διάφορες χώρες το πιστοποιητικό αυτό έχει διάφορα ονόματα όπως «Άδεια γάμου», «Αγαμίας», «Ελεύθερος εγγραφής γάμου», «Περί μη κωλύματος τελέσεως γάμου» κ.λ.π. Σημειώστε δε ότι τα πιστοποιητικά αυτά έχουν συγκεκριμένη διάρκεια ισχύος εξαρτώμενα από τη χώρα προέλευσης/έκδοσης τους. Υποχρεωτική η μετάφραση τους στα Ελληνικά και φυσικά η επικύρωση τους.
Σημαντική Σημείωση: Η Άδεια Γάμου πρέπει να εκδίδεται από το δήμο της κατοικίας του μελλόνυμφου ζευγαριού.
Α) Για αλλοδαπούς κατοίκους εσωτερικού ή εξωτερικού και για έλληνες εξωτερικού
Το έγγραφο αυτό εκδίδεται από τα, κατά τόπους, δημαρχεία, ληξιαρχεία, κυβερνεία και πιστοποιεί ότι ο μελλόνυμφος δεν έχει κώλυμα*** για να παντρευτεί. Οι Ευρωπαίοι και οι Αμερικανοί πολίτες πρέπει να εκδώσουν «Άδεια Γάμου» και όχι πιστοποιητικό Αγαμίας. Εάν είστε Αμερικανός πολίτης η «Άδεια Γάμου» σας θα πρέπει να αναφέρει το όνομα του ατόμου που πρόκειται να παντρευτείτε. Γενικώς τα ζευγάρια που πρόκειται να παντρευτούν στη Σαντορίνη και να μείνουν λιγότερο από 24 ώρες στο νησί πρέπει να έχουν «Άδεια Γάμου» και όχι Πιστοποιητικό Αγαμίας.
Β) για Έλληνες κατοίκους εσωτερικού
Υπεύθυνη Δήλωση (μια για τον καθένα) που βεβαιώνει ότι:
- O μελλόνυμφος δεν έχει κώλυμα για να παντρευτεί (άρθρα 1350, 1351, 1352, 1354, 1356, 1357, 1360 του Α.Κ.)
- Είναι κάτοικος δήμου (όπου αναφέρεται το όνομα του δήμου) και ποιο γάμο τελεί (πρώτο, δεύτερο, κλπ)
- Δικαστική Απόφαση, σε περίπτωση που ο μελλόνυμφος είναι κάτω των 18 ετών.
- Διαζευκτήριο, σε περίπτωση που ο μελλόνυμφος είναι διαζευγμένος
Το έγγραφο αυτό εκδίδεται από δικαστή ΚΑΙ από την εκκλησία, σε περίπτωση που ένας από τους δύο έχει ξαναπαντρευτεί σε Ορθόδοξη τελετή. Εάν το πιστοποιητικό δεν είναι στην ελληνική γλώσσα, θα χρειαστεί να μεταφραστεί. Πρέπει να επιδειχθεί και το πρωτότυπο του εγγράφου κατά την άφιξη σας στη Σαντορίνη. Βάσει της Ελληνικής Νομοθεσίας, θα πρέπει να έχετε χωρίσει τουλάχιστον 6 μήνες πριν το νέο σας γάμο
- Πιστοποιητικό «Αλλαγής Ονόματος»
Εάν κάποιος από τους μελλόνυμφους έχει αλλάξει το όνομα του, γραπτή βεβαίωση πρέπει να προσκομίζεται από την αρμόδια υπηρεσία. Απαραίτητη η μετάφραση και επικύρωση
- Ληξιαρχική Πράξη Θανάτου, σε περίπτωση που ο μελλόνυμφος είναι χήρος/α. Απαραίτητη η μετάφραση και επικύρωση
- Πιστοποιητικό Υιοθεσίας
Εάν κάποιος από τους μελλόνυμφους έχει υιοθετηθεί, χρειάζεται προσκόμιση του αντίστοιχου εγγράφου. Απαραίτητη η μετάφραση και επικύρωση
- Δημοσίευση σε Ημερήσια Αθηναϊκή Εφημερίδα (δύο φύλλα, ένα για τον καθένα)
- Ταυτότητες ή διαβατήρια μαρτύρων (εάν χρειαστεί)
Επιπλέον Δικαιολογητικά που Απαιτούνται για Θρησκευτικό Γάμο στη Σαντορίνη
Εκτός από τα παραπάνω έγγραφα, είναι απαραίτητο να προσκομίσετε τ’ ακόλουθα δικαιολογητικά σε περίπτωση που θέλετε θρησκευτική γαμήλια τελετή.
Να σημειωθεί ότι και οι δύο μελλόνυμφοι πρέπει να είναι Χριστιανοί. Τουλάχιστον ο ένας πρέπει να είναι Ορθόδοξος Χριστιανός. Σε περίπτωση που ο ένας δεν είναι Ορθόδοξος Χριστιανός, απαιτείται Πιστοποιητικό Βάπτισης.
- Πιστοποιητικό Βάπτισης του γαμπρού και της νύφης
Το έγγραφο αυτό εκδίδεται από την ενορία του μελλόνυμφου, με υπογραφή και σφραγίδα από τον ιερέα της ενορίας. Εάν το πιστοποιητικό δεν είναι στην ελληνική γλώσσα, θα χρειαστεί να μεταφραστεί. Απαιτείται επικύρωση της υπογραφής του ιερέα από τον Επίσκοπο της ενορίας σας.
- Πιστοποιητικό Αγαμίας του γαμπρού και της νύφης
Το έγγραφο αυτό πιστοποιεί ότι ο μελλόνυμφος δεν είναι δίγαμος και ότι δεν έχει κώλυμα να παντρευτεί. Εκδίδεται από την ενορία του μελλόνυμφου, με υπογραφή και σφραγίδα από τον ιερέα της ενορίας. Εάν το πιστοποιητικό δεν είναι στην ελληνική γλώσσα, θα χρειαστεί να μεταφραστεί*. Απαιτείται επικύρωση της υπογραφής του ιερέα από τον Επίσκοπο της ενορίας σας.
- Πιστοποιητικό Πίστης
Οι μελλόνυμφοι είναι υποχρεωμένοι να υπογράψουν ένα έγγραφο σε συμβολαιογράφο το οποίο δηλώνει ότι τα τέκνα θ’ ασπάζονται την Ελληνική Ορθόδοξη πίστη. Το έγγραφο θα πρέπει να μεταφραστεί* στην ελληνική γλώσσα.
- Αίτηση Προσδιορισμού Επωνύμου Τέκνων
Οι μελλόνυμφοι είναι υποχρεωμένοι να δηλώσουν πριν από το γάμο το επώνυμο των τέκνων. Αυτό μπορεί να είναι ή του ενός ή και των δύο, όχι όμως πάνω από δύο. Χρειάζεται συμβολαιογραφική πράξη.
|
 |
Σε κάθε περίπτωση, ισχύουν τ’ ακόλουθα:
- Για την κατάθεση της αίτησης και την παραλαβή της άδειας, πρέπει να προσέλθει ο ίδιος ο ενδιαφερόμενος, έχοντας μαζί του την ταυτότητά του.
- Κατά την τελετή του γάμου, ο κάθε μελλόνυμφος πρέπει να συνοδεύεται από ενήλικο μάρτυρα, ο οποίος μπορεί να είναι συγγενής του. Κάθε μάρτυρας πρέπει να έχει μαζί του την ταυτότητα ή το διαβατήριο του.
Επιπλέον Πληροφορίες:
Ο ελληνικός νόμος απαιτεί ότι ΟΛΑ τα έγγραφα (εκτός από το Διαζευκτήριο), να έχουν εκδοθεί το περισσότερο 3 μήνες από την ημερομηνία του γάμου.
Να φέρετε μαζί σας όλα τα πρωτότυπα για να υποβληθούν στο δημαρχείο ή στην εκκλησία. Εάν θέλετε να κρατήσετε τα πρωτότυπα, θα πρέπει να έχετε μαζί σας επικυρωμένα αντίγραφα των πρωτοτύπων.
Την επόμενη του γάμου σας, θα παραλάβετε επίσημο Πιστοποιητικό Γάμου. Η επίσημη επικυρωμένη μετάφραση του Πιστοποιητικού Γάμου στη χώρα σας αποτελεί έγγραφο με διεθνή ισχύ.
Εάν θέλετε κατά τη συγκέντρωση των απαραίτητων πιστοποιητικών και πριν προβείτε στη μετάφρασή τους μπορείτε να μας τα αποστείλετε με φαξ για να σας επιβεβαιώσουμε ότι δεν λείπει κάτι.
Σημειώστε επίσης ότι είναι αναγκαίο να έχουμε αντίγραφα όλων των εγγράφων Ελληνικών – μεταφρασμένων – επικυρωμένων με φαξ ή Mail το λιγότερο 30 ημέρες πριν το γάμο για να τα προσκομίσουμε στην κοινότητα για την τελική επιβεβαίωση
| * Μετάφραση: απαιτείται σε περίπτωση που κάποιο έγγραφο είναι σε άλλη γλώσσα εκτός της ελληνικής. Γίνονται δεκτές ΜΟΝΟ μεταφράσεις από ελληνικές πρεσβείες και προξενεία ή από το Υπουργείο Εξωτερικών στην Αθήνα. |
| |
| **Apostille: Το Apostille είναι σφραγίδα που επικυρώνει ένα αντίγραφο κι εγγυάται την αναγνώρισή του σε όλες τις χώρες που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση της Χάγης.
Γενικότερα, ένα έγγραφο θεωρείται νόμιμο μόνο στη χώρα που εκδόθηκε. Στο παρελθόν, για να επικυρωθεί και ν’ αναγνωριστεί ένα έγγραφο ως νόμιμο σε άλλη χώρα, έπρεπε ο κάτοχος του εγγράφου να απευθυνθεί σε διάφορες αρχές στην χώρα όπου εκδόθηκε το έγγραφο, αλλά και να ζητήσει την επικύρωσή του από την πρεσβεία ή προξενείο της χώρας του στην χώρα όπου επιθυμούσε ν’ αναγνωριστεί το έγγραφο.
Η Σύμβαση της Χάγης Περί Καταργήσεως της Υποχρεώσεως προς Νομιμοποίηση Αλλοδαπών Δημοσίων Εγγράφων, γνωστή και ως Σύμβαση της Χάγης, συνομολογήθηκε το 1961 και αντικαθιστά τη διαδικασία επικύρωσης και αναγνώρισης εγγράφων που ίσχυε μέχρι τότε. Με τη σύμβαση αυτή, η διαδικασία γίνεται πιο εύκολη και γρήγορη.
Σύμφωνα με τη Σύμβαση της Χάγης, οποιοδήποτε έγγραφο που έχει εκδοθεί σε χώρα που έχει υπογράψει τη σύμβαση αναγνωρίζεται απ’ όλες τις υπόλοιπες χώρες που επίσης την υπέγραψαν, εάν διαθέτει σφραγίδα Apostille, η οποία αποτελεί επικύρωση του εγγράφου από την αρμόδια υπηρεσία της χώρας ή πολιτείας όπου εκδόθηκε.
Το Apostille μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση που απαιτείται αντίγραφο επίσημο εγγράφου σε άλλη χώρα, επικυρώνοντάς το ώς πιστό αντίγραφο του επίσημου εγγράφου. Τα Apostilles συχνά απαιτούνται σε περιπτώσεις διεθνών γάμων, συμβολαίων, υιοθεσιών και θεμάτων κληρονομιάς. |
| |
|
***Δεν μπορεί να τελεστεί γάμος στη Σαντορίνη εάν:
- το μελλόνυμφο ζευγάρι έχει εξ’ αίματος ή πλάγια συγγένεια έως και 4ου βαθμού.
- το μελλόνυμφο ζευγάρι έχει συγγένεια εξ’ αγχιστείας έως και 3ου βαθμού.
- πρόκειται για γάμο μεταξύ πατέρα και νόθου παιδιού ή απογόνου του παιδιού.
- πρόκειται για γάμο μεταξύ γονιού και υιοθετημένου παιδιού ή απογόνου του παιδιού, ακόμη κι αν έχει ακυρωθεί η υιοθεσία.
- πρόκειται για γάμο μεταξύ κηδεμόνα και κηδεμονευμένου.
- έχει περάσει χρονικό διάστημα λιγότερο των δέκα μηνών από τη λύση ή την ακύρωση προηγούμενου γάμου της νύφης, εκτός κι εάν έχει γεννήσει μέσα σε αυτή τη δεκάμηνη περίοδο.
|
|